Translation of "anyone hurt" in Italian


How to use "anyone hurt" in sentences:

I won't let anyone hurt him.
Non permettero' a nessuno di fargli del male.
I won't let anyone hurt you.
Non lascero' che qualcuno ti faccia del male.
I'd never let anyone hurt you.
Non permetterei mai a nessuno di farti del male.
Just don't let anyone hurt you anymore, okay?
Non farti più trattare male dalla gente.
Don't you worry. I won't let anyone hurt you.
Non devi preoccuparti, non permetterò che ti facciano del male.
Is anyone hurt in this house?
Qualcuno è ferito in questa casa?
It is unknown at this time if there were people inside the building or if there was anyone hurt during the collapse of the structure.
E' ancora impossibile conoscere se c'erano persone nell'edificio o se qualcuno si e' ferito durante il collasso della struttura.
I'd never let anyone hurt you a lot.
Non permetterei a nessuno di farti del male.
I promised Jack I wouldn't let anyone hurt him.
Ho promesso a Jack che nessuno gli avrebbe fatto del male.
Before you came here, did anyone hurt you?
Prima che tu venissi qui, qualcuno ti ha fatto del male?
I'm not going to let anyone hurt you, little girl.
Non permetterò che nessuno ti faccia del male.
I promised that I wouldn't let anyone hurt you.
Ti ho promesso che nessuno ti avrebbe fatto del male!
That moment you swear you won't let anyone hurt them.
Il momento in cui giuri a te stesso che li difenderai a costo della vita.
I'm not gonna let anyone hurt you.
Non permettero' a nessuno di farti del male.
Christina, you know I won't let anyone hurt you, right?
Christina, lo sai che non permettero' a nessuno di farti del male, vero?
You can't let anyone hurt my family, Ray.
Non puoi permettere a qualcuno di fare del male alla mia famiglia, Ray.
I'm never gonna let anyone hurt him.
Non lascerò mai che qualcuno gli faccia del male.
I can't let anyone hurt anymore because of me.
Non posso più permettere che qualcuno venga ferito a causa mia.
All I know is push came to shove, and I realized I wouldn't let anyone hurt it.
So solo che nel momento critico, ho capito che non avrei permesso a nessuno di fargli del male.
I would never let anyone hurt you.
Non lascerei nessuno farti del male.
I'll die before I let anyone hurt you.
Sono... Sono tuo fratello, darei la mia vita per proteggerti.
I will never let anyone hurt you.
Non permettero' mai a nessuno di farti del male.
He is a dangerous criminal after all, and I just couldn't bear it if anyone hurt you.
E 'un pericoloso criminale dopo tutto, e io non riuscivo a sopportarlo se qualcuno ti faccia del male.
I believe he's a revenge stalker with a total lack of empathy for anyone hurt in the pursuit of his goal.
Credo che sia uno stalker per vendetta con una totale mancanza di empatia per chiunque sia ferito nel raggiungimento del suo obiettivo.
And I will never let anyone hurt you again.
E non permettero' che tu venga mai piu' ferita.
I won't let anyone hurt you ever again.
Non permettero' mai piu' a nessuno di farti del male.
And I won't let anyone hurt her.
E non permettero' a nessuno di farle del male.
Instead, he kept promising never to let anyone hurt me again.
E mi prometteva sempre che non avrebbe mai più permesso a qualcuno di ferirmi.
I'm not going to let anyone hurt you, Pearl.
Non permettero' che qualcuno ti faccia del male, Pearl.
Like I said, I don't want anyone hurt.
Come ho gia' detto non voglio che nessuno si faccia male.
And I would never let anyone hurt you, ever.
E non permetterei mai... che qualcuno ti ferisse. Mai.
And you wouldn't let anyone hurt me, right?
E tu non permetteresti mai a nessuno di ferire me, giusto?
I won't let anyone hurt you. I promise.
Ti prometto che nessuno ti fara' del male.
I'm not gonna let anyone hurt her.
Non permetterò che qualcuno le faccia del male.
1.8399879932404s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?